2 நாளாகமம் 6 : 1 [ TOV ]
6:1. அப்பொழுது சாலொமோன்: காரிருளிலே வாசம்பண்ணுவேன் என்று கர்த்தர் சொன்னார் என்றும்,
2 நாளாகமம் 6 : 1 [ ERVTA ]
6:1. பிறகு சாலொமோன், "இந்த இருண்ட மேகத்தில் நான் இருப்பேன் என்று கர்த்தர் கூறினார்.
2 நாளாகமம் 6 : 1 [ NET ]
6:1. Then Solomon said, "The LORD has said that he lives in thick darkness.
2 நாளாகமம் 6 : 1 [ NLT ]
6:1. Then Solomon prayed, "O LORD, you have said that you would live in a thick cloud of darkness.
2 நாளாகமம் 6 : 1 [ ASV ]
6:1. Then spake Solomon, Jehovah hath said that he would dwell in the thick darkness.
2 நாளாகமம் 6 : 1 [ ESV ]
6:1. Then Solomon said, "The LORD has said that he would dwell in thick darkness.
2 நாளாகமம் 6 : 1 [ KJV ]
6:1. Then said Solomon, The LORD hath said that he would dwell in the thick darkness.
2 நாளாகமம் 6 : 1 [ RSV ]
6:1. Then Solomon said, "The LORD has said that he would dwell in thick darkness.
2 நாளாகமம் 6 : 1 [ RV ]
6:1. Then spake Solomon, The LORD hath said that he would dwell in the thick darkness.
2 நாளாகமம் 6 : 1 [ YLT ]
6:1. Then said Solomon, `Jehovah said -- to dwell in thick darkness,
2 நாளாகமம் 6 : 1 [ ERVEN ]
6:1. Then Solomon said, "The Lord chose to live in a dark cloud.
2 நாளாகமம் 6 : 1 [ WEB ]
6:1. Then spoke Solomon, Yahweh has said that he would dwell in the thick darkness.
2 நாளாகமம் 6 : 1 [ KJVP ]
6:1. Then H227 said H559 Solomon, H8010 The LORD H3068 hath said H559 that he would dwell H7931 in the thick darkness. H6205
❮
❯